Panchatantra

<p>INDE – La Guerre des Corbeaux et des Hiboux, Fable indienne extraite du Panchatantra, IIIème siècle avant JC<br />Enluminure de la version Perse du XIVème siècle (Livre de Kalîla et Dimna), manuscrit de la BNF</p>

Livre 3: La guerre des Corbeaux et des hiboux

PANCHATANTRA

  • Recueil de fable indiennes du IIIème siècle av JC
  • « Livres d’instructions en 5 chapitres », fables moralisatrices destinées à instruire de jeunes princes
  • Version arabo-persanne: Le livre de Kalîla et Dimna, traduction demandée par l’empereur perse Khosro Ier vers 570 ap JC
  • Illustrations d’un manuscrit perse (Syrie) vers 1310, nombreuses versions enluminées par l’école de minuature de Herat au XVème siècle
  • Transmission en Europe: traduction en latin par Jean de Capoue (1278) inspire de nombreux auteurs
  • Traduction en français de la version personne par 1644 par Gilbert Gaulmin, sous le titre: »Le livre des lumières ou conduite des rois composée par le sage indien Pilpay »
  • La Fontaine fait explicitement référence à l’oeuvre de Pilpay

Si nous faisons roi le hibou, affreux par nature, très-cruel, méchant et désagréable, quelle prospérité aurons-nous?

Dans cvette fable, c’est la symbolique négative (agresseur, méchant, rancunier) du hibou qui est mise en évidence.

Read more